Characters remaining: 500/500
Translation

chút đỉnh

Academic
Friendly

The Vietnamese phrase "chút đỉnh" translates to "a little bit" in English. It is used to indicate a small amount or a slight degree of something. This phrase is commonly used in everyday conversations to express a minor quantity or intensity.

Usage Instructions:
  • You can use "chút đỉnh" when you want to ask for or offer a small amount of something, whether it's food, time, or effort.
  • It can also be used to soften a request or a statement, making it sound less demanding.
Examples:
  1. Food Context:

    • "Cho tôi một chút đỉnh nước." (Give me a little bit of water.)
  2. Time Context:

    • "Tôi cần chút đỉnh thời gian để hoàn thành bài tập." (I need a little bit of time to finish my homework.)
  3. Effort Context:

    • "Bạn chỉ cần cố gắng một chút đỉnh thôi." (You just need to try a little bit.)
Advanced Usage:

In more complex sentences, "chút đỉnh" can be used to emphasize the smallness of something: - "Tôi chỉ cần một chút đỉnh giúp đỡ." (I only need a little bit of help.)

Word Variants:
  • "Chút" can also stand alone to mean "a little" or "a bit."
  • "Đỉnh" can refer to "top" or "peak," but in this context, it works with "chút" to imply a small quantity.
Different Meaning:

While "chút đỉnh" primarily means "a little bit," it can also imply a casual or informal tone in conversation, making it friendlier.

Synonyms:
  • "Một chút" (a little bit)
  • "Hơi" (a bit, slightly)
Summary:

"Chút đỉnh" is a versatile phrase in Vietnamese that you can use in various contexts to express a small amount.

  1. A little bit

Comments and discussion on the word "chút đỉnh"